| Marlon 的个人资料Marlons Deutschcafé Scha...照片日志列表 | 帮助 |
|
7月4日 Deutsche UmlauteDa einige Schüler(innen) nicht auf deutschen Computern schreiben oder keinen einfachen Zugriff auf die deutschen Umlaute haben, hier einmal alle deutschen Sonderzeichen. Man kann die Zeichen einfach kopieren (Ctrl+C) und im Text einfügen (Ctrl+V).
Hier die Sonderzeichen:
ä ö ü ß Ä Ö Ü Viel Spaß!
Marlon 7月2日 Chinesische Vornamen für DeutscheTrotz des WM-Fiebers gab es auch einige Fragen von Deutschen an mich, wie denn ihr deutscher Name auf Chinesisch geschrieben wird. Im Internet habe ich dazu einen tollen Link gefunden:
撇开开战如火如荼的世界杯,倒是有一些德国人问我德国人的名字用汉字是怎么写的。我找到了一个非常棒的网页来回答这个问题:
http://www.chinaposter.de/deutsch/2000_deutsche_namen/index.htm (2000 deutsche und europäische Namen auf chinesischen Zeichen)
(2000个用汉字拼写成的德国乃至整个欧洲的人名)
Vielleicht kann dieser Link ja auch einigen Schülern neue Ideen bei der Namensvergabe geben
也许这个网页还可以给一些学生一点想法来为别人取个名字。
Viel Spaß dabei
祝大家尽兴
Marlon (马龙) 6月19日 Weltmeisterschaft 2006 in Deutschland(2006德国世界杯)Von China aus kann ich auf CCTV 5 und dem Fernsehkanal Schanghai Starsports die Spiele aus Deutschland verfolgen. Sie werden live ausgestrahlt (bisher jew. um 21 Uhr, 00 Uhr und 03 Uhr). Bislang hat die deutsche Mannschaft wirklich gut gespielt - und ich drücke meiner Mannschaft natürlich die Daumen, dass sie es diesmal wieder bis zum Endspiel schaffen. 在中国我可以在CCTV5和上海体育频道看直播的德国世界杯(晚上9点,午夜和次日凌晨3点)。到目前为止德国队踢得还不错。我非常希望德国队能杀入决赛。 Natürlich gibt es auch andere Mannschaften, bei denen ich es mir vorstellen kann, dass sie es bis zum Endspiel schaffen könnten: Zum Beispiel Spanien, Brasilien oder sogar Ghana. 当然还有其他的球队可能冲入决赛,比如西班牙、巴西,甚至加纳也有可能。 Was sind eure Tipps? Welche Mannschaft wird es bis zum Endspiel schaffen? 你们认为那支球队可以进入决赛?
德国队 Hier die bisherigen Ergebnisse der deutschen Mannschaft: (Gruppe A) 这就是德国队的阵容(A组)。 09.06.2006 Deutschland - Costa Rica(格斯达里加): 4:2 14.06.2006 Deutschland - Polen(波兰): 1:0 20.06.2006 Deutschland - Ecuador (厄瓜多尔): 3:0 24.06.2006 Deutschland - Schweden (瑞典) : 2:0 30.06.2006 Deutschland - Argentinien (阿根廷) : 5:3 04.07.2006 Deutschland - Italien (意大利) : 0:2 08.07.2006 Deutschland - Portugal (葡萄牙) : 3:1
WIR SIND DRITTER! 第三名!
德国队获得的历届世界杯冠军纪录: 1954 WM Schweiz - Weltmeister(1954年瑞士世界杯冠军) 1974 WM Deutschland - Weltmeister(1974年德国世界杯冠军) 1990 WM Italien - Weltmeister(1990年意大利世界杯冠军) 2006 WM Deutschland - Dritter (2006年的德国第三名)
Weitere Informationen über die WM 2006 findet ihr hier auf Deutsch: 你还可以在如下网页获得更多06年德国世界杯的信息: http://fifaworldcup.yahoo.com/06/de/index.html (Yahoo) http://focus.msn.de/sport/wm2006 (Focus)
--- 马龙 6月3日 So war das zweite Deutschtreffen![]() Erst einmal ein großes Dankeschön an die SchülerInnen, die bei dem Deutschtreffen waren. Einige neue Gesichter waren auch dabei!
首先感谢大家参加了这次德语角的活动。我也看到了一些新面孔。
Diesmal hatten wir ein buntes Programm, den Anfang machte eine kleine Opernaufführung - auf Deutsch und Italienisch -. Danach folgte das Thema Freizeit: Hier gibt es viele Unterschiede, wie man in China und Deutschland seine Freizeit verbringt. Wir haben es in einem kleinen Telefon-Rollenspiel geprobt.
这次我们有了各式各样的节目。起初是德语和意大利语的歌剧表演,紧接着我们谈论了在德国和中国如何度周末的不同点。不知道大家是否看得到那些区别呢?同时,我们也围绕着这个话题做了一些“电话交流”的情景训练。
Immer wieder nett ist das Lied "Auf der Mauer, auf der Lauer...", es gab auch diesmal wieder einige SchülerInnen, die dabei nicht richtig aufgepasst haben.
唱这首“Auf der Mauer, auf der Lauer……“的歌是有趣的,当然总会有些人跟不上大家。
Ein Test durch das Erraten von Wörtern ergab, dass die weiblichen SchülerInnen schlauer waren - aber das kann man bei dem kommenden Deutschtreffen ja nochmals überprüfen!
猜字的游戏总显得女生要比男生聪明,但下次我们会继续这个游戏。
Zum Schluss haben wir zusammen getanzt. Das Lied hieß "Liebe ist..." und kommt von der Gruppe "Rosenstolz", eine sehr bekannte Band in Deutschland.
最后,我们一同跳舞。舞曲是一首风靡德国的来自Rosenstolz乐队的"Liebe ist..."。
Es war nicht nur ein gewöhnliches Deutschtreffen, es war auch die Verabschiedung von Rene. Am 03.06.2006 ist sein letzter Tag an der XinDongFang, wir wünschen ihm alles Gute!
这次的德语角非比寻常,因为这还是Rene老师的Farewell Party。06年6月3日他将在新东方上完他最后的一堂课。让我们一同祝福他万事皆顺!
Bis zum kommenden Treffen!
下次的德语角我们再见!
Marlon 6月2日 Deutsche VornamenHast du noch keinen deutschen Vornamen? Such dir einfach einen aus!
Hier sind einige Ideen:
Männlich: Alexander, Maximilian, Paul, Leon, Lukas, Jonas, Tim, David, Niklas, Luca, Florian, Tobias, Fabian, Julian, Simon, Michael, Sebastian, Christian, Justin, Jascha, Sönke, Ole, Noah, Jonathan
Weiblich: Marie, Sophie, Maria, Anna, Anne, Laura, Lea, Katharina, Sarah, Julia, Lena, Leonie, Hannah, Cara, Pia, Mercedes, Annabell, Katja, Sabine, Silke, Carola, Nadja, Maren, Ellen
Hast du schon einen deutschen Vornamen? Dann finde hier die Bedeutung deines Namens: http://www.vornamenlexikon.de/ (übrigens kann man dort auch gut nach Namen suchen)
Viel Spaß!
Marlon (stammt von "Marc", dem römischen Kriegsgott Mars geweiht) 6月1日 Songtext vom HintergrundliedIst es falsch nicht nur einen zu lieben
Von wem ist mein Glück geliehen Warum ist verlieben so einfach Ist das Beste immer woanders Warum bin ich in deinem Bann Wann fängt mein Leben endlich an Ich, ein Kind des Universums Such immer nach Vollkommenheit Sehe, dass die Wahrheit so unerreichbar bleibt Im hellen Glanz der Sterne find ich was ich ersehne Ein Platz im Universum meiner Träume Wieviel Salz ist in all meinen Tränen Wonach soll ich mich noch sehnen Von wem wurde der Kuss erfunden Warum denk ich heute an morgen Wohin gehen die Engel mit mir Bist Du mein Lebenselexier Ich, ein Kind des Universums Such immer nach Vollkommenheit Sehe, dass die Wahrheit so unerreichbar bleibt Im hellen Glanz der Sterne find ich was ich ersehne Ein Platz im Universum meiner Träume Sag Wahrheit wohin Verkriechst Du Dich Spielst Du nur mit der Realität Ist das was ich seh ein Spiegelbild Von der Welt die diese Wahrheit nicht verträgt Ich, ein Kind des Universums Such immer nach Vollkommenheit Sehe, dass die Wahrheit so unerreichbar bleibt Im hellen Glanz der Sterne find ich was ich ersehne Ein Platz im Universum meiner Träume Vokabeln (词汇表)
-s Glück: 运气
-s Beste: 最好的
woanders: 在别处
-r Bann: 魔力
-s Universum: 宇宙
-e Vollkommenheit: 完美
unerreichbar: 够不着的
-r Glanz: 光泽
ersehnen: 渴望
-e Träne: 眼泪
-s Lebenselexier: 赖以生存的东西(例如:水,爱,空气)
(sich) verkriechen: 爬开
-s Spiegelbild: 敬重的形象
--> Mehr über Christina Stürmer findet ihr hier: http://www.christinastuermer.de/
Christina Stürmer, Kind des Universums Mein neuer Mitbewohner
Mein neuer Mitbewohner
Viele von euch haben meinen neuen Mitbewohner - CASH - schon kennen gelernt. (Ich habe immer ein Foto mit) Er ist im Januar 2006 geboren und wohnt jetzt mit bei mir in Schanghai-Pudong. Jeden Morgen gehe ich mit ihm Gassi - wir gehen dann oft zusammen in einen nahegelegenen Park. Nach der Arbeit und vorm Schlafen gehen wir auch noch einmal zusammen raus. Er spielt gerne, oft mit einem kleinen Teddy, aber auch mit Knochen. Alles, was sich bewegt (z.B. Blätter von Bäumen oder joggende Personen) liebt er. Es hat einige Zeit gebraucht, bis er stubenrein wurde (d.h., er weiß jetzt, wo die Toilette ist: Draußen!). Jetzt ist es aber überhaupt kein Problem mehr. Das Leben mit CASH macht viel Spaß, vielleicht können ihn ja einige von euch mal kennen lernen...
Marlon
我的小伙伴
大家都应该看到过Cash的照片了吧!因为我一直都把它的照片带在身边。小家伙生于今年1月,现在和我一起住在浦东。
我们每天一同醒来,早早地在家附近的公园散步。晚饭后到睡觉前的时间,我们也一同外出走走。
Cash喜欢玩耍,尤其是和它的那只泰迪熊玩具,还有骨头咬棒。它喜欢一切运动的玩意儿,比如在风中的树叶,跑步的路人。
我花了些的时间让Cash知道那里是它的厕所。现在它明白应该在户外解手,而这些都不成问题了。
有Cash的日子变得快乐许多,也许有一天你们也能亲眼见到它。
——马龙
5月31日 Einladung zum 2. DeutschtreffenEinladung an alle Deutsch-Schüler:
Am 02. Juni 2006 (Freitag) findet das zweite Deutschtreffen von 19.00 bis 21.00 Uhr an der New Oriental School statt. Wenn ihr daran teilnehmen wollt, erhaltet ihr weitere Informationen in der Schule!
Ich hoffe, dass wir uns dort sehen werden!
德语班的同学们:
2006年6月2日晚7:00至9:00在新东方石门一路有一次“德语角”的活动。如果你们想要参加,请到学校外语办公室报名。
届时希望你们都能来! 5月5日 Reise nach Zhu Jia Jiao (03.05.2006)
Reise nach Zhu Jia Jiao
Schon die Anfahrt nach Zhu Jia Jiao war sehr interessant: Ich wusste bereits, dass Schanghai sehr groß ist, aber ich hatte keine Ahnung, dass diese Stadt so riesig ist. Die Anfahrt dauerte über eine Stunde vom Schanghai Stadion.
Zusammen mit meinen Freunden Axel und Calvin habe ich einen sehr schönen Tag dort verbracht: Es gab viele interessante Mussen, insbesondere die beiden Tempel waren sehr interessant. Es war das erste Mal, dass ich einen taoistischen Tempel gesehen habe.
In Zhu Jia Jiao gibt es sehr viele Wasserkanäle, dort kann man auf kleinen Booten wie in Venedig von einem Platz zum anderen gefahren werden. Zum Ende des Tages waren wir in einem schönen Garten mit einem Teehaus und haben den Tag teetrinkend beendet.
Es war ein sehr eindrucksvoller Tag und ich werde jeden Tag glücklicher, in Schanghai zu wohnen.
--- MarlonJ
朱家角游记
朱家角游是有趣的。上海之大我早有耳闻,但这一次的旅途让我觉得上海比我想象中还要大得多。从上海体育馆出发到朱家角足有一个多小时的车程。
和好友Axel、Calvin同游朱家角的一天是美好的。朱家角有许多各色各样的展馆,然而让我倍感兴趣的是朱家角的两座庙宇。因为在圆津禅寺内我第一次看到寺庙里的塔楼。
朱家角有一条长长的水巷,你可以租一条小船,泛着舟从一个景点到另一个景点,就如同威尼斯一般。在临别朱家角之前,我们在课植园内的一个茶馆小憩,而朱家角的游历尽在脑海。
这是快乐的一天。上海让我越来越开心。
——马龙 吃小龙虾记。周六的晚上(4月29日)我和Susan、Calvin去了静安寺的复茂小龙虾馆。里面的空间不大,却坐满了人,而门口排队的人也不少。看来,上海小龙虾的火爆真是名不虚传,而复茂的小龙虾好吃得真是一只顶啊!当天晚上少算算我吃了也有好几斤,三个人总共吃了六盆。嗯,让我来为你逐个点评:
地锅小龙虾:据说是新品,可以选择土豆或者臭豆腐作为辅 料围贴在锅内,小龙虾是在锅内现烧的,就像吃干锅一样。
手抓小龙虾:复茂的手抓小龙虾名不虚传,因为 是原味的,所以最能品出小龙虾肉的鲜嫩。
椒盐小龙虾:绝对椒盐,光是将小龙虾放在嘴里,就觉得鲜,还有一股辣辣的咸咸的滋味,好吃!
龙虾年糕:第一次去复茂是在淮海路店,当时朋友点了一份龙虾年糕,看上去火红火红的,吃上去是番茄酱的味道,小龙虾自然好吃,不过我还是更喜欢小年糕,呵呵,这可是我第一次吃年糕啊。现在去复茂吃小龙虾,龙虾年糕我是必点的。
黄焖小龙虾:这一道小龙虾也是去复茂必点的,虽然也算是复茂的招牌,但黄焖的有一种说不清到不明的滋味。不过我还是要推荐你们一定要点一份,因为黄焖的也很好吃。
最后来个总结,复茂的小龙虾除了烹制的品种多外,还有一个最重要的特点就是——新鲜!因为新鲜,所以来复茂吃小龙虾基本可以保证每盆里的各个小龙虾都肉嫩鲜美。此外,来这里吃小龙虾有微辣和重辣之选,这就要看你的喜好和胆量了,不过微辣的滋味已经可以让我满头大汗了。
来到了上海,吃到了小龙虾,对于我这样一个原来连一个带壳的虾都不知道该怎么吃的德国人来说,小龙虾可真是美味。
如果你们去过复茂的话,告诉我还有什么烹制品种是美味的,下次我们一起去试试。
4月28日 Das erste DeutschtreffenDas erste Deutschtreffen war ein voller Erfolg! Ich denke, dass viele Spaß hatten und wir uns noch besser kennen lernen konnten.
Wir haben nach guter deutscher Partytradition bei Bier und Würstchen miteinander reden können und einige Spiele gespielt. Ich habe mich sehr gefreut, dass so viele Schüler dabei waren! Das nächste Deutschtreffen kommt sicher bald - es wäre toll, wenn ihr eure Gedanken, Ideen, Kommentare und Anregungen hier in den Blog schreibt. (Spiele, Essen, Trinken, Kommunikation) Vielleicht gibt es ja auch Personen, die tanzen oder singen können , die etwas besonderes vorführen können. Dann sagt einfach bescheid, denn das ist immer sehr willkommen auf einer guten Party. Jetzt wünsche ich euch erstmal viel Spaß mit den Bildern!
Marlon
![]() 4月21日 在上海度过的第一个生日。Zeit: 19.04.2006 Ort: Hao le di Mei luo Cheng Dian (Karaoke) Grund: Geburtstagsfeier von Linda und mir
Am 20.April ist mein Geburtstag. Es ist ein glücklicher Zufall, dass meine gute Freundin Linda am selben Tag Geburtstag hat. Da kam mir eine Idee in den Sinn: Warum sollten wir nicht einfach unseren Geburtstag zusammen feiern? Also traten wir in der Nacht vom 19.04.2006 zusammen mit Musik in das neue Lebensjahr. Damit war die 30igste Seite meines Lebensbuches beendet.
Wir erwarten unsere Geburtstage jades Jahr mit Freude. Kannst du mir sagen, wann dein Geburtstag ist und welches der glücklichste Geburtstag war, den du je hattest?
Marlon
时间:2006年4月19日 地点:好乐迪美罗城店 事件:庆祝我和Linda的生日
4月20日是我的生日,巧的是我的好友Linda竟也和我同一天生日,于是我突然萌生了这样一个念头——为何我们俩不一同庆祝这快乐的一天呢?就这样2006年的4月19日,我们在好乐迪听着生日歌,伴着时钟划过这一夜最后的一刻共同翻过了人生的又一载。
生日是我们每一年都值得期待的一天。我能否知道你们的出生日期呢?告诉我你们经历过的最开心的那一次生日吧!让我们一起来分享!
马龙 4月16日 Impressionen von Shanghai来上海已近3个半月,发现这座城市给于了我很多灵感,而我教书的乐趣也多半来缘于我对上海的喜爱,当然我还要说有了你们这些可爱的学生,我的课堂才更加精彩、更多些生趣。
我喜欢上海瑰丽的景色,尤其是黄浦江畔的流水与那成群的欧式建筑。虽然我不谙熟上海背后的陈年往事,但从那些斑驳的瓦砾,那些层层楼宇健壮雄伟的气势,我可窥见上海曾有过战乱的眼泪,但也少不了繁荣的光景。当夜幕将至,霓虹缓缓装点这座城市的时候,我的眼前又是一番异样的胜景。上海的精彩不让人厌倦,因为她的活力,我又看到了她更美好的未来。 作为来自异乡的外国人,上海让我受宠,因为这里的每个人似乎都不吝啬于我一个点头,一个微笑。也许是我总爱带着一种轻松的心情去认识一个崭新的世界,所以每天能和这些生活在上海的每一个可爱的中国人打交道让我感到无比快乐。 4月12日 Apocalyptica - Wie Weit (Text)Mein Leben dreht sich so monoton und still und zeichne dabei einen Kreis Kreis der Ewigkeit Ich kann dem Gefühl nicht entgehen ich sei ein dauerhafter Gast das Gold dieser Welt ist nichts wert Verbrennt meine Haut Wie weit muss ich gehen um zu sehen dass die Nacht ein Ende sucht? Wie viel muss ich geben um zu fühlen bin ich denn verflucht? Will ich's wagen? Ist es gut? Oder bin ich doch verflucht? Why am I sad (2x) When I have more than I ever had? Mein Leben ist einsam ich bin zu schwach um aufzustehen Gestreckt auf dem Boden wie gelähmt der Himmel ist zu schwer Meine eigenen Regeln sind mein Feind wie die Trägheit in mir und etwas zu ändern ist so schwer Ein Krieg den ich verlier Wie weit muss ich gehen um zu sehen dass die Nacht ein Ende sucht? Wie viel muss ich geben um zu fühlen bin ich denn verflucht? Wie groß ist die Sehnsucht die mich treibt? Verlier ich meinen Mut? So will ich mich ergeben Oder Leben Das Leben nach der Flut Will ich's wagen? Ist es gut? Oder bin ich doch verflucht? Deutschtreffen 27. April (4月27日晚德语角)Einladung an alle Deutsch-Schüler:
Am 27. April 2006 (Donnerstag) findet ein Deutschtreffen von 19.00 bis 21.00 Uhr an der New Oriental School statt. Wenn ihr daran teilnehmen wollt, erhaltet ihr weitere Informationen in der Schule!
Ich hoffe, dass wir uns dort sehen werden!
德语班的同学们:
2006年4月27日晚7:00至9:00在新东方石门一路有一次“德语角”的活动。如果你们想要参加,请到学校外语办公室报名。
届时希望你们都能来! 4月11日 Blog der Klasse DEM219 德语中级下(2006.3.11—5.28)Hallo Schüler der Klasse DEM219! Jetzt seid ihr hier auch vertreten. Könnt ihr euch darauf finden? Schreibt hier einfach Fragen oder Kommentare zum Kurs. Oder sagt einfach nur “Hallo”. Ich freue mich über jeden Eintrag! Liebe Grüße Marlon
德语中级(下)班的同学你们好,你们的照片终于也在博客上了,希望你们能够看到自己。我很乐意你们能在我的搏客上随意地写下你们对课堂的想法和建议,或者简简单地在这里打声招呼。最后,送上我对你的祝福。 ——马龙 Blog der Klasse DET004/DEF012Hallo Schüler der Klasse DET004 ! Jetzt ist das Foto online. Ich hoffe, ihr könnt euch finden. Schreibt eine Nachricht. Ihr könnt auch gerne Kommentare über den Unterricht schreiben.
Ich freue mich über jeden Eintrag
31.Mai 2006 (Mittwoch): Ein herzliches Willkommen an die neuen Schüler: Lise, Chris(tian), Li Hua, Yi Fun (oder Funny), Leo, Linda und Paula. Ich wünsche euch viel Erfolg!
20. Juli 2006 (Donnerstag): Ein herzliches Willkommen an die neuen Schüler: Dirk, Vivien, Thomas, Ralf, Martin, Daniel, Nina, Nathalie, Dennis, Franz, Linn, Peter, Hans, Alexander, Svenja, Harry, Markus, Ursula, Chris, Lulu, Andreas, Klara und Sophie. Ich wünsche euch natürlich auch viel Erfolg!
Achtung: Am 03.08. findet kein Unterricht statt. Stattdessen wird am 28.08. unterrichtet!
-- Marlon
照片终于上传啦!800学时全程班的学生们,希望你们能够在照片中找到自己并留下你们的名字。清告诉我你们对课堂的想法,我会非常高兴看到你们的留言。
06年5月31日(星期三):衷心地欢迎新同学参与这个课程,希望你们学业有成。
——马龙
Blog der Klasse DEF011 德语高级班(2006.3.25—7.1)Hallo Schüler der kleinsten Klasse – DEF011! Jetzt seid ihr hier auch vertreten. Könnt ihr euch darauf finden? Schreibt hier einfach Fragen oder Kommentare zum Kurs. Oder sagt einfach nur “Hallo”. Ich freue mich über jeden Eintrag!
Liebe Grüße
Bonbönchen J
亲爱的德语高级班小班的同学,你们的照片终于也在博客上了,希望你们能够看到自己。我很乐意你们能在我的搏客上随意地写下你们对课堂的想法和建议,或者简简单地在这里打声招呼。最后,送上我对你的祝福。 ——你们的小甜甜马龙 Blog der Klasse DSP019(017+018) 中高级口语(2006.3.13—5.22)Hallo liebe Schüler vom Umganssprachenkurs! Jetzt ist das Foto online. Ich hoffe, ihr könnt euch finden. Schreibt eine Nachricht. Ihr könnt auch gerne Kommentare über den Unterricht schreiben. Einige von euch werden ab kommender Woche leider nicht mehr am Folgekurs teilnehmen. Ich wünsche diesen Schülern alles Gute! Natürlich freue ich mich auch auf die neuen Gesichter am Montag! Ich freue mich über jeden Eintrag ——Marlon
亲爱的口语班同学,照片终于上传啦!希望你们能够在照片中找到自己并留下你们的名字。很可惜你们当中的某些人不能继续下一阶段的课程,在此我向你们送上我的祝福。虽然你们的离开有些遗憾,但让我高兴的是又有新的面孔将要出现在下一阶段的课程中。
清告诉我你们对课堂的想法,我会非常高兴地看到你们的留言。
|
|
|